GBPlease read this Instruction Manual carefully and keep forfuture reference.ELECTRONIC SCALEFOR PAEDIATRIC / NEONATAL USETL-150MA INSTRUCTION MANUAL
D: Das Display einschalten und auf Null zurückstellen./ 0: Ausschalten.: Die Tara-Funktion aktivieren.: Funktion "WEIGHT LOCK" (Gewichtsarr
D213.Betriebsanleitung• Sollten Sie das Gerät an einem anderen Ort aufstellen, an dem ein Temperaturunterschied von über 20°Cherrscht, lassen Sie es
D234.FehlersucheEs wird angezeigt.Wenn Probleme auftreten, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie Ihren Kundendienst aufsuchen.쎱Fehlers
FVeuillez lire attentivement ce mode d'emploi, et le conserversoigneusement afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.PESE-BEBE ELECTRONIQU
F앮Table des matières•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••27─────────────────────────────앮Applications•••••
F29•Comment manipuler l'appareil lorsqu'on le déplaceQuand on transporte l'appareil, il ne faut pas le tenir par le panier.Veuillez dép
F: Allume l'affichage et le remet à zéro./ 0: Touche de msie à l'arrêt: Active la fonction tare.: La fonction WEIGHT LOCK (VERROUILLAGE) es
F333.Instructions d’utilisation• En cas de transfert de l’appareil vers un lieu dont la différence de température est supérieure à 20°C,veuillez ne p
F354.DépannageLe message apparaît àl'affichage.Si un problème survient, veuillez vous référer aux instructions suivantes avant de procéder à une
NLLeest u deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig dooren bewaar deze zodat u er later nog iets in kunt opzoeken.ELEKTRONISCHE WEEGSCHAALVOOR G
GBGB앮Table of Contents••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••3─────────────────────────────앮Application
NL앮Inhoudsopgave•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••39─────────────────────────────앮Toepassingen•••
NL41•Verplaatsen van het toestelHoud het toestel niet vast aan de babyschaal wanneer u het optilt.Houdt u het toestel alstublieft uitsluitend vast aan
NL: Schakel het display in en zet het display op nul./ 0: Stroom uitschakelen.: Schakel de tarra weegfunctie in.: "GEWICHTSVERGRENDELING FUNCTIE
NL453.Bedieningsvoorschriften• De weegschaal twee uur laten staan voordat u hem gebruikt wanneer de weegschaal naar een andereruimte met een temperat
NL474.FoutopsporingOp het display verschijnt .Mocht zich een probleem voordoen, raadpleegt u dan eerst de volgende aanwijzingen voor u om reparatie v
ILeggete attentamente questo manuale d'istruzioni econservatelo.BILANCIA ELETTRONICAPER USO PEDIATRICO/NEONATALETL-150MA MANUALE D'ISTRUZIO
I앮Indice•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••51─────────────────────────────앮App
I53•Come spostare l'apparecchiaturaQuando trasportare l'apparecchiatura, non sollevatela dal piatto.Spostate l'apparecchiatura tenendo
I: Per accendere il display ed azzerarlo./ 0: Per spegnere.: Per attivare la funzione di pesatura della tara.: La funzione "WEIGHT LOCK" è
I573.Istruzioni per il funzionamento• Se l’apparecchio viene trasferito ad un’altra posizione con una differenza di temperatura di oltre 20°C,attende
GBGB•How to handle the equipment when moving itWhen carrying the equipment, please do not lift it up by the Baby BasketPlease move the equipment by ho
I594.Risoluzione dei problemiSul display appare .Se si verificano dei problemi, fate riferimento alle seguenti istruzioni prima di richiedere delle r
EPor favor, lea cuidadosamente este Manual de Instruccionesy consérvelo para futuras consultasBÁSCULA ELECTRÓNICAPARA USO PEDIÁTRICO/NEONATALTL-150MA
E앮Índice•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••63─────────────────────────────앮Apl
E•Cómo manejar el equipo al trasladarloCuando cargue con el equipo no lo levante por la canastilla.Traslade el aparato sujetando firmemente el cuerpo
E: Conecta la pantalla y la pone a cero./ 0: Desconecta el aparato.: Pone en marcha la función de tara.: La función de "WEIGHT LOCK" (bloqu
E693.Instrucciones de funcionamiento• Cuando se mueva el equipo a otra ubicación, donde haya una diferencia de temperatura de más de 20°Ccon la ubica
E714.Resolución de fallosEn la pantalla aparece .Si tiene problemas, consulte, por favor, las siguientes instrucciones antes de llamar al servicio de
ETL1507001(1)14-2,1-chome,Maeno-cho,Itabashi-ku Tokyo,Japan Tel:(03)3968-2123 / (03)3968-7048 Fax:(03)3967-3766Dresdener Strasse 25 D-71065 Sindelf
GB61.Product Assembly and Components쎱Product Components Ensure that the following components are included.Instruction Manual12Baby BasketLocking butto
GBGB8쎱Connection and Installation of the Equipment2.Preparation for Use1. Prepare Power Source<When using dry cell batteries>Please use six C al
GBGB11101. Turn on the PowerPress the [ ] key.After flashes for four seconds on the display,will be displayed and twill appear next tothe “STABILIZED
DBitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchund bewahren Sie sie griffbereit auf.ELEKTRONISCHE WAAGEFÜR KLEINKINDER UND SÄUGLINGETL-15
D앮Inhaltsverzeichnis••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••15─────────────────────────────앮Anwendungen•••••
D17•Transport der WaageWenn die Waage transportiert werden soll, darf diese niemals an der Waagschale angehoben werden.Die Waage muß hierfür immer am
Kommentare zu diesen Handbüchern